Kultur och barnboksträff i Sápmi

Publicerat den Kategoriserat som Barnens rätt på jorden här i Norden, Barnkultur, Norden

Ljusa nätter, ett rikt kulturliv och färska spår av björn. Sápmi är slående vackert.

I somras reste Luckans producent Elin Sundell till Sápmi, för att ta del av den samiska kulturen och för att arbeta med Luckans barnbok. Besöket förverkligades genom Luckans projekt “Barnens rätt på jorden här i Norden” som handlar om Norden och barnets rättigheter. Inom projektet produceras bland annat pedagogiskt material och en ny barnbok. Boken, som är skriven av Annika Sandelin och illustrerad av Linda Bondestam, kommer ut på svenska, finska och nordsamiska i höst. Området Sápmi visualiseras som konstverk i barnboken, liksom Danmark, Finland, Färöarna, Grönland, Norge, Sverige och Åland. Projektet har innan besökt Grönland, Island och Norge.

I Angeli, vid Norges gräns, träffades Elin och Ritva Torikka. Ritva har översatt bokens svenska text till nordsamiska under sommarmånaderna. Ritva är renskötare, journalist och har arbetat på Yle Sápmi (Yle Saame) med tv-program för barn i mer än tio år. Hon har innan arbetat med olika översättningar, bland annat har hon översatt Tove Janssons bok “Pappan och havet”. Ritva tyckte det var utmanande och roligt att få arbeta med barnboken – och poesi! Under mötet berättade hon att hon kontaktat den samiska rapartisten Ailu Valle, för att få tips i bearbetning av rytm och rim. Då Ritva tackade ja till skrivuppdraget, var hon även glad över att hon skulle få öva och använda sina kunskaper i svenska igen. Under barnboksträffen hemma hos Ritva talades svenska, finska, nordsamiska och engelska om varandra. Även familjemedlemmar deltog och förutom barnboken diskuterades fiske, renskötsel, kulturskillnader och utbildning samt det svenska och samiska språkens ställning i Finland.

På bilden: Ritva Torikka

Efter mötet med Ritva, under en flerdagars festival i Utsjoki kallad Ohcejohka šearrá, träffades Elin och Ailu. Under festivalen arrangerades författarintervjuer, guidade turer, filmvisningar, paneldiskussioner och uppträdanden. Kulturprogrammet och festivalen samlade stora som små. Ailu uppträdde under festivalen tillsammans med DJ Uyarakq från Grönland. Under festivalen uppträdde duon Vildá med modern popmusik kombinerat med finsk folkmusik – inspirerad av den starka koppling till naturen som samer har. Vildá spelade för första gången låten Utsjoki-disko ↗ i själva Utsjoki, medan unga Yungmiqu och Jezebro rappade på samiska.
Ailu fick efter sitt uppträdande se barnbokens illustrationer och innehåll, för att få en bild av uppdraget. Under sommaren har Ailu arbetat med bokens nordsamiska text tillsammans med Ritva.

Stående Man med sameklädsel
På bilden: Ailu Valle. Fotograf: Marko Vasara

Konsten och det lokala kulturlivet är inspirerande på många sätt i Enare kommun. I det samiska kulturcentret Sajos ↗, även Sametingets mötesplats i Finland, finns informations-, kultur- och utbildningstjänster. I centret arrangeras evenemang, så som biovisningar, musikevenemang och konferenser, och det finns konst, samiska hantverk och litteratur att köpa i butiken Duodji ↗. Petra Magga-Vars arbetar på Sajos med barnkultur – som samiskt barnkulturcenter och en del av Lapin lastenkulttuuriverkosto ↗. Mycket verksamhet förverkligas ändå utanför kulturhusets väggar, på bland annat daghem och i skola, för att främja jämlik tillgång till kultur bland barnen på deras stora verksamhetsområde. I det samiska museet Siida ↗ får man ta del av den samiska historian och det samiska språket samt se hur man levde ute i naturen förr. I Torneå besökte Elin Tornedalens museum ↗ och Aines konstmuesum ↗. Naturupplevelser och möten med artister, lokala invånare och sommargäster var även lärorika och viktiga. Speciellt intressanta var diskussioner om ett flerspråkigt Sápmi, Svenskfinland och Finland.

Projektet finansieras av Nordiska ministerrådet, Undervisnings- och kulturministeriet och Svenska kulturfonden. Läs mer om projektet här.

Inlägget är skrivet av producent Elin Sundell, elin.sundell@luckan.fi